Modification de Paume-de-Fer
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Paume-de-Fer'' est un nom composé de '''''paume''''' et de '''''fer''''', faisant respectivement référence aux mains immenses et à l'aspect mécanique de ce Pokémon. | * Français : ''Paume-de-Fer'' est un nom composé de '''''paume''''' et de '''''fer''''', faisant respectivement référence aux mains immenses et à l'aspect mécanique de ce Pokémon. | ||
* Anglais : ''Iron Hands'' est un nom composé | * Anglais : ''Iron Hands'' est un nom composé de '''''iron''''' (fer) et de '''''hands''''' (mains), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Allemand : ''Eisenhand'' est un nom composé | * Allemand : ''Eisenhand'' est un nom composé de '''''Eisen''''' (fer) et de '''''Hand''''' (main en anglais), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Espagnol : ''Ferropalmas'' est un nom composé de '''''ferro'''-'' (préfixe signifiant « fer » en latin) et de '''''palmas''''' (paumes), faisant les mêmes références que le nom français. | * Espagnol : ''Ferropalmas'' est un nom composé de '''''ferro'''-'' (préfixe signifiant « fer » en latin) et de '''''palmas''''' (paumes), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Italien : ''Manoferrea'' est un nom composé de '''''mano''''' (main) et de '''''ferrea''''' (de fer), faisant les mêmes références que le nom français. | * Italien : ''Manoferrea'' est un nom composé de '''''mano''''' (main) et de '''''ferrea''''' (de fer), faisant les mêmes références que le nom français. |