Modification de Hotte-de-Fer
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
* Allemand : ''Eisenbündel'' est un nom composé d''''''Eisen''''' (fer) et de '''''Bündel''''' (paquet), faisant les mêmes références que le nom français. | * Allemand : ''Eisenbündel'' est un nom composé d''''''Eisen''''' (fer) et de '''''Bündel''''' (paquet), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Espagnol : ''Ferrosaco'' est un nom composé de '''''ferro'''-'' (préfixe signifiant « fer » en latin) et de '''''saco''''' (sac), faisant les mêmes références que le nom français. | * Espagnol : ''Ferrosaco'' est un nom composé de '''''ferro'''-'' (préfixe signifiant « fer » en latin) et de '''''saco''''' (sac), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Italien : ''Saccoferreo'' est un nom composé de '''''sacco''''' (sac) et de '''''ferreo''''' ( | * Italien : ''Saccoferreo'' est un nom composé de '''''sacco''''' (sac) et de '''''ferreo''''' (fer), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Japonais : テツノツツミ ''Tetsunotsutsumi'' est un nom composé de 鉄の '''''tetsu no''''' (de fer) et de 包み '''''tsutsumi''''' (paquet), faisant les mêmes références que le nom français. | * Japonais : テツノツツミ ''Tetsunotsutsumi'' est un nom composé de 鉄の '''''tetsu no''''' (de fer) et de 包み '''''tsutsumi''''' (paquet), faisant les mêmes références que le nom français. | ||