Modification de Flotte-Mèche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
* Français : ''Flotte-Mèche'' est un nom composé de '''''flotte''''' et de '''''mèche''''', faisant respectivement référence à la lévitation et à la chevelure de [[Feuforêve]]. La syntaxe du nom lui donne une connotation tribale. | * Français : ''Flotte-Mèche'' est un nom composé de '''''flotte''''' et de '''''mèche''''', faisant respectivement référence à la lévitation et à la chevelure de [[Feuforêve]]. La syntaxe du nom lui donne une connotation tribale. | ||
* Anglais : ''Flutter Mane'' est un nom composé de '''''flutter''''' (flotter) et de '''''mane''''' (crinière), faisant les mêmes références que le nom français. | * Anglais : ''Flutter Mane'' est un nom composé de '''''flutter''''' (flotter) et de '''''mane''''' (crinière), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Allemand : ''Flatterhaar'' est un nom composé de '''''flatter'''n'' (flotter) | * Allemand : ''Flatterhaar'' est un nom composé de '''''flatter'''n'' (flotter) and de '''''Haar''''' (cheveux), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Espagnol : ''Melenaleteo'' est un nom composé de '''''melena''''' (crinière) et | * Espagnol : ''Melenaleteo'' est un nom composé de '''''melena''''' (crinière) et de '''''aleteo''''' (battement d'aile), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Italien : ''Crinealato'' est un nom composé de '''''crine''''' (crinière) | * Italien : ''Crinealato'' est un nom composé de '''''crine''''' (crinière) and de '''''alato''''' (ailé), faisant les mêmes références que le nom français. | ||
* Japonais : ハバタクカミ ''Habatakukami'' est un nom composé de 羽ばたく '''''habataku''''' (flottant) et de 髪 '''''kami''''' (cheveux), faisant les mêmes références que le nom français. | * Japonais : ハバタクカミ ''Habatakukami'' est un nom composé de 羽ばたく '''''habataku''''' (flottant) et de 髪 '''''kami''''' (cheveux), faisant les mêmes références que le nom français. | ||